คู่สนทนา How is the weather in Chiang Mai now? ฮาว อิซ เดอะ เว็ทเทอะ อิน เชียงใหม่ นาว? (ตอนนี้อากาศที่เชียงใหม่เป็นอย่างไรบ้างครับ? ) ตัวคุณ It is not good and it rains heavily. อิท อิซ น็อท กุด แอน อิท เรนซฺ เฮฟวิลี (อากาศไม่ดีเลยครับและฝนก็ตกหนักด้วย) Is it cold as well? อิส อิท โคลดฺ แอ็ซ เวล? (หนาวด้วยหรือเปล่าครับ? ) Yes, it is a little bit cold but it rains heavily in some areas. เย็ส อิท อิซ อะ ลิตเติล บิท โคลดฺ บัท อิท เรนซฺ เฮฟวิลี อิน ซัม แอเรียซฺ (หนาวเล็กน้อยครับแต่ฝนตกหนักในบางพื้นที่) Should I go to Chiang Mai during this time? ชุด ไอ โก ทู เชียงใหม่ ดิวริง ดิส ไทมฺ? (ผมควรจะไปเชียงใหม่ช่วงนี้ดีใหมครับ? ) Yes, you should, but stay away from the heavy rain areas. เย็ส ยู ชุด บัท สเตยฺ อะเวยฺ ฟรอม เดอะ เฮฟวี่ เรน แอเรียซฺ (ไปได้ครับ แต่อย่าไปพื้นที่ที่ฝนตกหนัก) How is the weather in your country now? ฮาว อิซ เดอะ เว็ทเทอะ อิน ยัวรฺ คันทรี่ นาว? (สภาพอากาศที่ประเทศของคุณเป็นอย่างไรบ้างครับตอนนี้? ) It is very nice. อิท อิซ เวริ ไนซ์ (ตอนนี้ที่นี่อากาศดีมากครับ) What season is it?
ย. 65 - 27 เม. 65 คาดหมาย ในช่วงวันที่ 21 - 22 เม. 65 ความกดอากาศต่ำเนื่องจากความร้อนปกคลุมประเทศไทยตอนบน ทำให้บริเวณดังกล่าวมีอากาศร้อนกับมีฟ้าหลัวในตอนกลางวัน ในขณะที่คลื่นกระแสลมฝ่ายตะวันตกเคลื่อนเข้าปกคลุมภาคเหนือตอนบน และภาคตะวันออกเฉียงเหนือตอนบน ประกอบกับลมใต้และลมตะวันออกเฉียงใต้พัดนำความชื้นจากอ่าวไทยเข้ามาปกคลุมภาคตะวันออกเฉียงเหนือตอนล่าง ภาคกลาง และภาคตะวันออก ลักษณะเช่นนี้ทำให้บริเวณดังกล่าว มีฝนฟ้าคะนองกับมีลมกระโชกแรงบางแห่ง สำหรับลมตะวันออกและลมตะวันออกเฉียงใต้ที่พัดปกคลุมอ่าวไทยและภาคใต้มีกำลังปานกลาง ทำให้ภาคใต้ยังคงมีฝนฟ้าคะนองเกิดขึ้นได้ ส่วนในช่วงวันที่ 23 - 27 เม. 65 ความกดอากาศต่ำเนื่องจากความร้อนยังคงปกคลุมประเทศไทยตอนบน ทำให้บริเวณดังกล่าวมีอากาศร้อนโดยทั่วไป และมีอากาศร้อนจัดบางพื้นที่ ในขณะที่ลมใต้และลมตะวันออกเฉียงใต้พัดนำความชื้นจากอ่าวไทยเข้ามาปกคลุมประเทศไทยตอนบน ทำให้บริเวณดังกล่าวมีฝนฟ้าคะนองบางแห่ง สำหรับลมตะวันออกที่พัดปกคลุมอ่าวไทยและภาคใต้มีกำลังอ่อนลง ทำให้ภาคใต้มีฝนลดลง ข้อควรระวัง 21 - 22 เม. 65 ขอให้ประชาชนบริเวณประเทศไทยตอนบนระวังอันตรายจากฝนฟ้าคะนอง ลมกระโชกแรง โดยหลีกเลี่ยงการอยู่ในที่โล่งแจ้ง ใต้ต้นไม้ใหญ่ และป้ายโฆษณาที่ไม่แข็งแรง สำหรับเกษตรกรควรเตรียมการป้องกันและระวังความเสียหายที่จะเกิดต่อผลผลิตทางการเกษตรไว้ด้วย ส่วนในช่วงวันที่ 23-27 เม.
จะได้ยอดยาวประมาณ 1- 1. 5 ซม. ) เพื่อควบคุมไม่ให้ สัดส่วน ราก: ใบ น้อยเกินไป และยังช่วยคุมทรงพุ่มไม่ให้มีกิ่งหรือใบที่ซ้อนทับบังแสงกัน ยิ่งทรงพุ่มยิ่งใหญ่ ก็ยิ่งมีพื้นที่ผิวใบมาก การระเหยน้ำก็ยิ่งมากตามมาด้วย ดังนั้นต้นองุ่นยิ่งใหญ่ยิ่งต้องการน้ำมาก และบริเวณที่ได้รับน้ำต้องมากตามทรงพุ่มที่แผ่กว้างออกไปด้วย 3.
โดยทั่วไป จังหวัดนครพนมเป็นจังหวัดที่มีฝนตกชุกในฤดูฝน ทั้งนี้เพราะได้รับอิทธิพลจากพายุโซนร้อนในทะเลจีนใต้ รวมทั้งอิทธิพลจากป่าไม้และเทือกเขาจากสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว ฝนตกชุกตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงเดือนตุลาคม อุณหภูมิเฉลี่ยสูงสุด 37. 5 องศาเซลเซียส อุณหภูมิเฉลี่ยต่ำสุด 10. 5 องศาเซลเซียสสภาพดินฟ้าอากาศของจังหวัดนครพนมแบ่งออกเป็น 3 ฤดู ฤดูร้อน เริ่มตั้งแต่กลางเดือนกุมภาพันธ์ – กลางเดือนพฤษภาคมของทุกปี ฤดูร้อนจะมีอากาศร้อนอบอ้าวอุณหภูมิเฉลี่ย 25 – 35 องศาเซลเซียส และมีอุณหภูมิสูงสุดอยู่ในช่วง 37 – 40 องศาเซลเซียส ฤดูฝน เริ่มตั้งแต่กลางเดือนพฤษภาคม – กลางเดือนตุลาคมของทุกปี ในบางส่วนของจังหวัดมีฝนตกชุก โดยเฉพาะพื้นที่อำเภอที่อยู่ริมฝั่งแม่น้ำโขง จะประสบอุทกภัย ได้รับความเสียหายเป็นประจำทุกปี เช่น อำเภอเมือง อำเภอบ้านแพง อำเภอท่าอุเทน เป็นต้น ปริมาณน้ำฝนเฉลี่ย 2, 279.
วโรดม ศิริสุข รับหน้าที่โปรดิวเซอร์ ลงจอให้ชมทุกวันเสาร์และวันอาทิตย์ เวลา 18. 00 น. (หลังเคารพธงชาติ) ทาง ช่อง 9 MCOT HD หมายเลข 30 เริ่มตอนแรก 16 เมษายนนี้
yǔ jì] มรสุม 阵风的 [zhèng fēng dē] มีลมแรง 强风 [qiáng fēng] ลมแรง 刮风 [guā fēng] ลมพัด 严寒的 [yán hán dē] หนาวจัด 气温 [qì wē] อุณหภูมิ ใช้กับอากาศ (温 อุ่น) 今天气温很好。 วันนี้อุณหภูมิของอากาศดีมาก 天气预报说,今天最高气温 35° C [พยากรณ์อากาศบอกว่า วันนี้อุณหภูมิอากาศสูงสุดที่ 35 องศาเซ็นติเกรด 温度 [wēn dù] อุณหภูมิร้อนเย็น (องศา) ใช้ได้ทั่วๆ ไป 今天温度很高。 วันนี้อุณหภูมิสูงมาก 最低温度。อุณหภูมิต่ำสุด, 最高温度。อุณหภูมิสูงสุง 干 [gān] แห้ง 凉 [liáng] เย็น 凉爽 [liáng shuǎng] เย็นสบาย 冷 [lěng] หนาว 今天天气好冷呀!วันนี้อากาศหนาวจังเลย! 寒冷 [hán lěng] เย็น 热 [rè] ร้อน 酷热 [kùrè] อากาศร้อนอบอ้าว 温暖 [wēn nuǎn] อบอุ่น 暖和 [nuǎn huo] อบอุ่น 闷热 [mēn rè] ร้อนอบอ้าว 霜 [shuāng] น้ำค้างแข็ง 潮湿 [cháo shī] เปียกชื้น 湿热 [shī rè] ร้อนชื้น 顺风 [shùn fēng] กระแสลมราบรื่น 摄氏 [shè shì] องศาเซ็นติเกรด,องศาเซลเซียส 摄氏二十九度 29 องศาเซนติเกรด 华氏 [huá shì] องศาฟาเรนไฮต์ 华氏八十二度 82 องศาฟาห์เรนไฮท์ ————————————– บทสนทนา: เรื่อง วันนี้ อากาศหนาวจังเลย – 今天天气好冷呀 (一)南希和玛丽上完课,从教室里出来 (ตอนที่ 1) หนานซี (แนนซี่) และ หม่าลี่ (แมรี่) ออกมาจากห้องเรียน หลังเลิกเรียนแล้ว 玛丽:今天天气好冷呀!
วันนี้ อากาศหนาวจังเลย! 南希:是呀!今天比昨天还冷。 ใช่ล่ะ! วันนี้หนาวกว่าเมื่อวาน 玛丽:这儿的天气你习惯了吗? เธอคุ้นเคยกับอากาศแบบนี้หรือยัง? 南希:还不太习惯呢!这儿的冬天比我们那儿冷多了! ยังไม่ค่อยคุ้นเลย! หน้าหนาวของที่นี่ หนาวกว่าของเราที่โน่นเยอะเลย! 玛丽:你们那儿冬天不太冷吗? หน้าหนาวของเธอไม่ค่อยหนาว งั้นหรือ? 南希:也很冷,但是没有北京冷。 ก็หนาวมากอยู่ แต่ไม่หนาวเท่าปักกิ่ง 玛丽:你们那儿冬天常常下雪吗? หน้าหนาวของเธอมีหิมะตกเป็นประจำมั๊ย? 南希:很少下雪,但是有时候下雨。 มีหิมะตกน้อยมากๆ แต่มีฝนตกเป็นบางครั้ง 玛丽:听天气预报说,明天有大风,比今天还冷! ฟังจากข่าวพยากรณ์อากาศบอกว่า พรุ่งนี้ลมแรง จะยิ่งหนาวกว่าวันนี้! 南希:是吗? จริงเหรอ? 玛丽:所以你要多穿点儿衣服,别感冒了。 ดังนั้น เธอต้องใส่เสื้อผ้าหลายๆ ชั้น อย่าให้เป็นหวัดล่ะ 南希:好的,谢谢! ได้เลย ขอบใจมาก (二)南希和玛丽在讨论天气。 (ตอนที่ 2) หนานซี (แนนซี่) และ หม่าลี่ (แมรี่) กำลังถกกันเรื่องสภาพอากาศ 南希:玛丽,你最喜欢什么季节? หม่าลี่ เธอชอบฤดูไหนมากที่สุด? 玛丽:我呀,最喜欢夏天。 ฉันเหรอ, ชอบฤดูร้อนมากที่สุด 南希:为什么? เพราะอะไร? 玛丽:因为夏天放很长时间的假,所以我可以去很多地方旅游。你呢? เพราะว่า ฤดูร้อน ปิดเทอมนานที่สุด ดังนั้น ฉันก็สามารถไปเที่ยวได้หลายที่ เธอล่ะ? 南希:我不太喜欢夏天,夏天太热了,我喜欢秋天。 ฉันไม่ค่อยชอบฤดูร้อน ฤดูร้อนอากาศร้อนเกินไป ฉันชอบฤดูใบไม้ร่วง 玛丽:为什么呢?
The Weather สภาพดินฟ้าอากาศ
65 ขอให้ประชาชนบริเวณประเทศไทยตอนบนดูแลสุขภาพ เนื่องจากสภาพอากาศที่ร้อนไว้ด้วย ออกประกาศ 21 เมษายน 2565 อากาศ 7 วันที่ผ่านมา 11 เม. 65 - 17 เม.
ว็อท ซีซึน อิซ อิท? (ฤดูอะไรครับ? ) It is in the spring. อิท อิซ อิน เดอะ สปริง (ตอนนี้เป็นช่วงฤดูใบไม้ผลิครับ) Is there the rainy season in your country? อิส แดรฺ เดอะ เรนนี่ ซีซึน อิน ยัวรฺ คันทรี? (ในประเทศของคุณมีฤดูฝนหรือเปล่าครับ? ) No, there is not, but it rains in the winter and in the spring sometime. โน แดรฺ อิซ น็อท บัท อิท เรนซฺ อิน เดอะ วินเทอ แอน อิน เดอะ สปริง ซัมไทมฺ (ไม่มีครับ แต่ฝนจะตกบ้างในฤดูหนาวและฤดูใบไม้ผลิครับ) Does it rain in the south of Thailand these days? ด็าส อิท เรน อิน เดอะ เซาฬ์ อ็อฟ ไทยแลนดฺ ดีซ เดยฺซ? (ภาคใต้ของไทยช่วงนี้ฝนตกไหมครับ? ) Yes, it does rain almost everyday. เย็ส อิท ดาซ เรน ออลโมสทฺ เอ็ฟวฺริเดยฺ (ฝนตกเกือบทุกวันครับ) How about in the northeast? ฮาว อเบาทฺ อิน เดอะ นอทิสทฺ? (แล้วภาคอีสานล่ะครับเป็นอย่างไรบ้าง? ) It is severe drought and gusting wind. อิท อิซ ซีเวียรฺ เดราท์ แอน กัสทิง วินดฺ (ทางนั้นแล้งหนักและลมแรงครับ) Did you listen to the weather forecast last night? ดิด ยู ลิสซึน ทู เดอะ เว็ทเทอ ฟอรฺคาสทฺ ลาสทฺ ไนทฺ? (เมื่อคืนคุณได้ฟังพยากรณ์อากาศไหมครับ? )